dimecres, 16 de setembre del 2015



              PERLES DE LLULL I VERDAGUER
             del Llibre d'Amic e d'Amat, a les “Perles”


Parlava de Ramon Llull en el darrer Butlletí , i, continuo parlant d’ell tota vegada que l’article parteix d’un llibre seu, el “Llibre d’Amic e d’Amat”. La lectura d’aquest llibre va inspirar Verdaguer convertint aquells 365 pensaments per a ús diari i de reflexió dels frares, en poesia lírica i mística.

Fa uns anys va ser encarregat al poeta contemporani nostre, Enric Casasses, una nova edició de les Perles, de Verdaguer. En el seu pròleg hi llegim: “Una cosa és trinitat: l’amic, l’amor i l’amat. O l’amor, l’amat i l’amic. La qüestió és que l’amic no pot arribar a l’amat sense passar per amor, i no pot arribar a l’amor si no és per l’amat.” Aquesta obra, que és Llull i Verdaguer alhora, ens parla de la relació entre “ l’amic”, que és l’home, i “l’Amat”, que és Déu.

El 1893 el poder eclesiàstic i el marquès de Comillas declaren la guerra a Jacint Verdaguer. Aquest és confinat al santuari de la Gleva amb prohibició d’anar a Barcelona. Se n’escapa l’any següent i pren vaixell cap a Mallorca. Va a Miramar on serà acollit per l’arxiduc Lluís Salador d’Àustria ( un dels principals impulsors de la figura de Llull, i mecenes de les primeres edicions modernes de la seva obra) que, a part dels ajuts econòmics que li dispensa, fa quelcom de més important: li possibilita d’estar-se a Miramar com si fos a casa. Malgrat només hi resta dues o tres setmanes, ja en té prou: és el lloc on Llull va fundar la seva escola de llengües orientals. Lloc privilegiat a la serra de Tramuntana, un gran finestral obert per a la contemplació de la natura, el mar, l’ample cel de la nit i del dia, a tots els blaus; tot això ajuda asserenar l’esperit atribolat de Verdaguer.

És en aquest bellíssim paisatge, on retroba el benestar després dels darrers cinc o sis anys d’agitació i de lluita titànica contra els poderosos, contra els superiors, contra els diners, la persecució i la calumnia, anys, aquests, en què, si bé escriu intensament, els seus llibres són plens del dolor nascut del clima de violència amb que se l’envolta.

Va ser per una finesa de l’Arxiduc, que estimava l’home i el poeta, que Verdaguer escriuria inspirant-se en Llull. L’Arxiduc va deixar-li damunt la tauleta de nit el Llibre d’amic e d’Amat . Quin gran bé va fer-li! Era un llibre que el poeta ja coneixia i que ja l’havia inspirat alguna que altra vegada. Potser va ser a conseqüència del viatge de Verdaguer a Terra Santa i el trasbals que aquesta experiència va ocasionar-li i que el duu cap al misticisme, el que li planteja una relectura i una reinterpretació.

Va anar agafant versicles i els posava en vers: poesia lírica i mística alhora: elemental, essencial i senzilla de llegir on anar veient i sentint, a poc a poc, tot el que s’hi pot trobar, que és molt.

La felicitat d’aquest amor per l’Amat és manifesta en un diàleg constant amb l’ànima del món. És la terra concreta, amb el cel al damunt i la mar al davant, la terra que trepitgem, entesa i sentida com una transfiguració del paradís. La gran paraula de l’Amat és aquesta bellesa i magnificència de totes les criatures;”Totes les coses me parlen de l’Amat”.

El misticisme de Llull i el de Verdaguer es troben. Mitjançant el personatge de Banquerna, aquelles lectures per a fer meditar als frares es converteixen sis segles després en “Perles” del llibre d’Amic e d’Amat”. Aquella vivència a Miramar va fruitar.

Aquests dos pilars de la nostra literatura, que circumstancialment va unir s’Arxiduc ( expressió amb que se’l coneix a Mallorca) , ens han enriquit la llengua, el pensament i l’esperit. Lloats siguin!



PERLES, de Verdaguer
(16)

Cercant l’amic a l’Amat
trobà un home que es moria,
que moria sens amor:
-Per què moriu sens amor?
-Perquè sens amor vivia.

(43)
L’amic s’enfonsa en la maror sens mida,
més tanmateix de naufragar té por:
“No és com les altres mars, l’Amat li crida,
lo dolç port de la vida
és al bell fons del pèlag d’amor”.

                                                                             manuscrit del Llibre d'amic e amat de finals del segle XIV
                                                                             conservat a la Bayerische Staatsbibliothek, de Munic.
(20)
Il•lumina l’amor lo nuvolat
que es posa entre l’amic i l’Estimat
i el deixa lluminós i resplendent
com en l’alba l’estrella,
la llum en la nit bella, lo sol en l’orient,
i pel núvol aquell fulgorosíssim
parlaven tu per tu l’home i l’Altíssim.






Lluís Salvador d'Àustria-Toscana, arxiduc d'Àustria 1847 - 1915. Arxiduc d'Àustria, príncep de Bohèmia, d'Hongria i de la Toscana, amb el doble tractament d'altesa reial i imperial. Fou membre de la branca dels Àustria-Toscana de la mil·lenària casa dels Habsburg.

Fou un intel·lectual que s'interessà per les ciències naturals, per l'etnografia i per les llengües clàssiques. També va estudiar l'anglès, el francès, l'hongarès, el txec, l'alemany, l'àrab i el castellà. També va aprendre el català a les Illes Balears, llengua en la qual escrigué diverses obres i la seva correspondència adreçada a Miquel Costa i Llobera i Jacint Verdaguer.

Setembre 2015

divendres, 14 d’agost del 2015



La nit, un reducte pel misticisme, pel monòleg íntim, per escapar dels límits d'un mateix.


ET CONVOCO, I VÉNS

Qui ha llançat l’estel fugaç
perquè jo el pogués seguir
amb la mirada?
Prou l’havia demanat
al fosc pregon de la nit
on titil•len punts de llum
ancorats dins l’infinit.
Prou, pensant, el desitjava
per junyir-lo a un pensament;
per compartir-lo amb tendresa
amb qui m’és omnipresent.
Ara, quan ja desistia
de veure un fugaç estel,
en dir “bona nit” al cel
i acomiadar-me del dia
oint la suau melodia
de llunyanes veus de grills,
he vist la llum que es fonia.

13 d’agost de 2015

Glòria

diumenge, 5 de juliol del 2015



             RAMON LLULL  i  JOAN LLUÍS VILETA


Per motius diversos, alguns d’ells  provinents de la  classe de literatura, Ramon Llull ha anat fent forat en una part important  de la meva curiositat literària.

Dins de la nadala que va editar la Fundació Jaume I l’any 1983 hi ha un article signat per Josep Perarnau que fa referència a la tasca de Joan Lluís Vileta. Aquest personatge, que va morir a  Barcelona l’any 1583, fou filòsof, bisbe de Barcelona  i catedràtic de filosofia i de teologia a la Universitat de Barcelona i a l’Escola Llul•liana.

Llegint l’article veig que això d’enfonsar amb càrrega de plom al fons del mar fets i personalitats de rellevància de la nostra cultura ve de tan lluny! Tres-cents anys queden curts.  Veureu:

Quan  Perarnau va escriure l’article que parcialment transcriuré feia exactament quatre-cents anys de la mort de Joan Lluís Vileta a Barcelona …”i amb la seva mort s’enfonsava definitivament en la posta una institució que, en alguns moments, havia pesat molt en la vida cultural i espiritual d’Europa: l’Escola Lul•lina de Barcelona. “ A l’abolició de la primera -i germana seva -va seguir-la tres anys després  la Càtedra  de Llull a la Universitat de València (1586)

“Els responsables de la Contrareforma entre nosaltres ja no es consideraven hereus d’aquelles ciutats de Barcelona i de València que, a darreries del segle XIV, havien lluitat contra tot i tothom a favor de la Causa Lul•liana, és a dir, a favor de l’obra escrita, el pensament, la doctrina i els deixebles de Ramon Llull."

"L’esforç que esmerçà Vileta en la causa esmentada, reconegut per tots els seus biògrafs, evità  que el nom  del nostre gran polígraf mallorquí  figurés  en l’Índex de llibres prohibits assenyalats  pel Concili de Trento."

"Al cap de pocs anys de la mort de Vileta es constata la fuga a mans del millor postor de tresors bibliogràfics, molts d’ells manuscrits, que ara, vergonya  nacional catalana, s’han d’anar a estudiar a Milà o a Munic."

"Les estretors que comportava la Contrareforma hispànica  i nostrada, contribuí al desinterès per una doctrina que continuaria vivament estudiada  a tot Europa durant l’època del Barroc, resultant com a conseqüència l’edició de les Opera Omnia de Ramon Llull (1721-1739) a  Magúncia, Alemanya."

Perarnau conclou l’article adjectivant d’almogàver científic  Lluís Vileta, “amb la desaparició del qual les tenebres de la decadència s’espesseïen en tota la nostra terra.”

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-



La majoria de nosaltres sabem ben poc del eminent personatge que fou RAMON LLULL, així com de la transcendència de la seva obra literària.  Potser en un trist futur Ramón Llull serà conegut pels ciutadans de Barcelona com el nom d’un carrer de Poblenou, només. Pel que sembla, tal i com van les coses, la filosofia i les arts estan patint pel que fa a la seva divulgació. Sembla que les humanitats no són tan necessàries a parer dels que fan les lleis d’educació, així m’ho transmeten companys que imparteixen aquestes assignatures i veuen com, any rere any, els redueixen els horaris de classe. Aquest any, amb la celebració del setè centenari de la seva mort, esperem que la seva obra i la seva vida ens surti evocada i àmpliament divulgada  per tots els mitjans de comunicació.

Si llegiu el meu blog trobareu que us aconsello aquest llibre que veieu a les imatges i que, si bé és petit d’extensió, no ho és de contingut, ja que us farà la semblança que Llull va voler que transcendís d’ell i que porta per títol “Vida de mestre Ramon “ o “Vita  coaetania”, text aquest que anava dictant a un frare deixeble seu. Recentment ha estat   adaptat al nostre català actual a cura d’Anthony Bonner, de manera que la seva lectura resulta molt agradable i fàcil de llegir, i deixa una pinzellada que ajuda a fixar més el personatge en la nostra memòria. Conté unes il•lustracions delicadíssimes i molt originals de diferents episodis del text. El llibre l’ha editat Editorial Barcino, de Barcelona.

Glòria Judal
 5 de juliol de 2015



dimarts, 5 de maig del 2015




Acaricio la seva escorça rugosa

EL MEU ARBRE



Posats a admirar la bellesa dels arbres, n’hi ha molts que són d’estampa més lluïda que no pas l’alzina, que és l’arbre que jo he triat.
Aquest arbre el sento formar part de mi i del paisatge que m’agrada freqüentar. És arreu del nostre país, i, el més genuí dels nostres boscos.

Jo amb ella m’he fet poema, prosa, imatge. He anat a abraçar-la per sentir la seva viva escorça rugosa. L'alzina, jo i el meu difunt marit-, que em va regalar la seva imatge fins la fi dels meus dies, som u quan amb el record he anant a trobar-la. Solitària en l’altiplà de mas Reverter, enmig del camp de blat, com l’adalil de la contrada, vigila la vastitud del paisatge que s’estén al seu voltant, i jo, amb ella, contemplo la posta d’or i de foc en un secret idil.li .

M’agrada la seva austera rusticitat. Fidel, resisteix sovint l’embat del foc, i es revifa i lluca per refer el paisatge des de la pregonesa de les seves arrels. Jo també he hagut de fer aquesta experiència de tornar a la vida el paisatge desolat que em va  deixa una  mort.  Aquest arbre sap viure en condicions precàries, de sol magre, amb poca pluja  per a la seva sed . Acull als seus peus un sotabosc aromàtic de farigoles i romanins de brucs i argelagues, de galzerans i estepa de fràgil flor rosada i blanca, de diminuts narcisos, d’espígol olorós. I jo, a prop seu,  hi trobo la pau.

L’alzina, sabeu, floreix quan és ben segura que no hi haurà més fred. És aleshores que brota dels seus extrems un llagrimeig groc daurat,  i la branca comença a guarnir els seus extrems amb tímides fulletes tendres.
L’alzina no tem els vents ni les calamarsades, no tem la gelada ni la neu.
És un arbre tan fort que, ben cremat, torna a escalfar el nostre fred, fet carbó.

Quan passejant m’endinso als petits bosquets que conformen el paisatge  de la meva ruta, m’agrada  pensar que les alzines han estat des de sempre fidels al país, que són elles les que donen aquest color a les carenes que el configuren i fan suaus els perfils de les serres de l’interior del país.  I mireu si la porto interioritzada que, per definir el color d’els ulls familiars que estimo, els dic que tenen color d’alzina.


L'alzina del mas Reverter- La Segarra







Pasqua 2015 –març  Florejacs
Glòria


dijous, 30 d’abril del 2015

Els ulls, captadors de la bellesa,
poden fer que algunes contemplacions esdevinguin experiències místiques.


AMETLLER FLORIT    
 
Avança l’oratge
entre els ametllers.
Quin nevar de pètals,
quin perfum al bres
de les tosques branques
que al sol han reprès
un dansar de vida
i un futur de mel
amb eixams d’abelles
que volen pel cel !

Sobre breus narcisos,
al peu del vell tronc,
van caient els pètals
com un rou d’amor.
Quina dolça pluja,
quina neu d’olor,
qui no meravella                                                        Març 2015 - Florejacs
tan blanca saó!                                                
                                                                          
                                               HAIKU
                  (Cel roent: pluja o vent.)

         Roent, la posta.                             Ro-ent, la pos-ta.                 4
         El vent fa pentagrames                El vent fa pen-ta-gra-mes     6
         on la llum canta.                            on la llum can-ta                   4






L’haihu i la tanka són composicions poètiques i breus d’origen japonès. Les síl·labes han de ser 4,6,4 l’haihu i 4,6,4,6,6 la tanka. Fineix el recompte de cada vers amb la darrera síl·laba plana, és a dir, amb mètrica femenina. (Els versos que en català acaben amb so agut són masculins). Aquest petit esforç poètic va molt bé per acompanyar peus de fotografies artístiques.

(Carles Riba, Rosa Laveroni, Màrius Torres, Salvat Papasseit, entre d’altres, van compondre haikus i tankes.)
                                             Glòria Judal
                            

divendres, 27 de febrer del 2015


ESTRATÈGIES DE TREBALL
PER A LA NOVEL·LA JOANA E.  de M. ANTÒNIA OLIVER

De cada fragment de text assignat, un dels punts a treballar ha estat connectar el passatge literari amb la nostra creativitat. No són texts de continuïtat, i, a més, cal que siguin breus. Aquest treball d'estratègies ens ha de fer treballar les neurones cercant en cadascú de  nosaltres records, fantasia, emocions,etc. Jo n'he fet una tria i els adjunto com a treball de blog.

EXPERIÈNCIES  MÍSTIQUES

Joana E, sent una crida interior irreprimible que la porta fins l'experiència mística de comunió amb la natura quan en aquesta es desfermen les forces dels elements d'una tempestat.

 De fet, tot i no arribar al nivell d’experiències de la Joana, sí que m’he sentit embolcallada, de nit, fora ciutat, sota un abrusador infinit, per un cel corprenedor. Va ser un  agost: havia anat a veure una puja d'estels als afores del poble,  lluny de cap referent de llum. Cap fresa a la nit, només olors humides, calma... silenci.
Jo formava part d'aquell tot, un àtom dins d'un gran misteri, i tot en mi bategava. La meva també era una experiència mística.






CONTEMPLACIÓ
POSTA DE SOL AMB RÚBRICA


Quin cel d’òpera wagneriana!

Quina valquíria no hi hauria posat veu
al recent espectable  de vent, pedregada i pluja,
amb retrunys de batalla al cor dels núvols
tan ben proveïts per a l’enrenou!

El llavi del sol just frega el Montsec
abans de ser engolit pel guinyol de la nit.
Un llamp, magnífica rúbrica elèctrica,
ha signat el traspàs del dia.

Ara lluu esplèndida la mitja lluna.
ls fulles  de l’heura del mur,
amagatall on es colguen els ocells,
són pura fantasia a la llum d’un fanal.

Plana damunt tot un gran silenci.


lliçó 3


Era conscient que li  calia anar a fons en el coneixement de tots els estris i les funcions que feien cadascun d’ells dins l’obrador de la ferreria:
A la fornal, amb quina mena de carbó es treballava? D’on el duien? L’alçada de l’enclusa, quin era el punt dolç del ferro roent. Com havia de cantar el mall batent la peça a treballar. El nom de cada eina … tot li ho havia de preguntar.
Com podria sinó descriure l’episodi de restitució del cèrcol de la roda que havia quedat malmesa en el clot del caminal, si ell era un aspirant a escriptor i fill de la gran ciutat.  El ferrer, tan bon home com li havien dit, l’havia emplaçat per l’endemà i segur que li ho explicaria de grat.


lliçó 5
el mangra dels graons...

NIT D'INSOMNI

Pren cos i és ingrat
  aquest llarg silenci obligat.
El rellotge de paret
em va dient les hores
      i les mitges,
per si em descompto.
Tanta vigília ja cansa el cervell.

Baixo a la cuina a fer-me un altre got de llet;
diuen que va bé per fer venir la son.
Enfilo escales amunt altra vegada -s'ha de canviar
                           aquesta bombeta, enlluerna massa-
i observo com, petjada a petjada,
ha desaparegut el mangra dels graons.

Ahir vaig repassar el  blanc de les parets
i ara, és clar, em fa mal l'espatlla.
Quan aprendré que ja no he de fer aquestes coses!

Vint-i-dos anys sota d'aquest sostre -deu de dol-
fan un feix de temps:
hi ha néts que l'avi de les fotografies no va conèixer
i que campen amb propietat amunt i avall per tota la casa;
les filles, la teulada, els trespols i jo, també hem posat un grapat anys.
      Hi ha dies que el mirall gran del bany em sembla més cruel;
no sempre m’hi reconec en aquesta que em mira.  La pell, com les parets,
s'esgrafia  amb el cisell de la vellúria
i hom es sorprèn perquè, "si tot just fa quatre dies que...!

I aquesta son, que no ve? No vull més dunes de sal a la matinada.

Pensa en altres coses, dona. Va!
Alça la persiana, mira si hi ha lluna aquesta nit tan quieta com tu,
com el carrer, com les habitacions de la casa sense el bleixar de ningú.
Treu del buirac una sageta i enfila-li un delirant desig. Dispara! Potser farà blanc
al cor de qui un dia va sembrar de llessamins algunes hores de la teva tarda.

lliçó 7


No és precisament un record vague el d’aquella primavera. Sí que ho és però, aquell carrer que ara no sabria trobar, com vague aquella llum d’uns dies de maig; com les roses darrere les reixes dels jardins, com els llessamins i el somrís d’ell. El retardador de la  Minolta va fer “clic”  mentre, enamorat, ell m’oferia un pomet de menudes flors blanques.
Molts anys després ensenyaria la fotografia a les meves filles amb un somriure d’indulgència,   perquè sabia que enamorar-se era  patrimoni de tothom, com ara d’elles i,  encara que des del seu món pletòric d’emocions em veiessin caduca,  jo també  vaig oferir el meu cor com a penyora. A la fotografia,  com si el meu temps de l’amor hagués quedat presoner  damunt d’un paper en blanc i negre, va quedar-hi el testimoni d’un instant d’aquell amor.

lliçó 8
el Manel, feliç, a punt de marxa


Era tan dura la situació, tan terminal, que vaig decidir  endur-me’l amb la dessolada imaginació, ofegant el crit de desesperació i d’impotència fet pedra a la gola: Carinyo, li vaig dir,  nosaltres no som els d’aquí, això està passant a uns altres. Tu i jo anem en bicicleta costa avall, trenquem pel camí de la bassa gran i enfilem cap al castell. Em va fer que sí, amb un fil de veu que era i no era veu i amb l'assentiment del cap.  Li quedaven  cinc dies de vida.




Cal Barbo

lliçó 12



A mi em semblava que profanava una mena de temple. Aquella casa que havíem comprat  parlava de vides entre aquelles quatre parets escarides de més de dos-cents anys. Obrir la calaixera per fer net era furgar entre les pertinences íntimes d’una dona menuda, humil, escarràs d’un home que fumava al llit i llençava la burilla contra la paret del davant. Els toscs rajols hi tenien tatuada la cremada. Les lletres a la còfia de cotó per anar a dormir, els llençols de cànem apedaçats una i altra vegada, les arracadetes que ell va dur-li quan va fer el soldat a l’Àfrica… No em sentia encuriosida, no, em semblava que violava quelcom que anava més enllà dels objectes. Tot allò havia pertangut a la Francisca, desconeguda per a mi, quatre ossos rere una llosa on mai ningú no hi posava flors.






                                                                          (POEMA PER A UNS AMANTS)

   
PASSEJADA DE DEU METRES 

Els seus passeigs són molt curts,
van del menjador a la cambra,
fan deu metres de passadís
després que s’hagin llegit les mirades.

Van descordant-se els vestits. Estan sols
i el món és bell sempre en la tarda robada.  

Cadascun duu dintre els ulls
la llum d’uns altres paisatge,
però quan els guanya el silenci
la pell desborda en paraules.
S’hi han escrit frases petites,
talismans per l’enyorança,
collar de perles pel cor,
petits focs per les mans balbes.

Van passant molt lents els dies,
hi ha un fred viu a l’espinada,
és l’espera que afeixuga,
la incertesa que amenaça.

El pedruscall que omple els dies
va posposant les trobades
i el cor crida com gall foll
     perquè no veu sortir l’alba.    


lliçó 13

Sota el dosser verd de la parra, en aquella hora en què la marinada feia puntualment  presència, jo pensava que el temps era un lladre que s’enduia la meva plenitud física i que em deixava, a canvi, un reguitzell de xacres.
No podia ser, cada dia em trobava més engorronida, més temorosa del que ha de venir encara, i això no feia per a mi. Havia de posar-hi remei: aniria al Decatlon i m’emprovaria banyadors que m’afavorissin. Aniria al centre esportiu Júpiter i m’apuntaria a piscina. Sap Déu la por que en fa tanta aigua! Penso superar-ho, em repetia. Cal ajudar al cos, tan amic al llarg dels anys, a envellir de la millor manera possible.


Per deixondir-me, em cal la piuladissa
alegre dels teuladissos folls de tanta llum de sol;
el xiscle de l’oreneta cua blanca aturada  als estenedors,
una remor suau de veus i passes menudes
que enfilen l’escala amb un conte a les mans.
Em cal una carona dolça de nina despentinada que em mira,
i que els dies de festa, al poble, amb mi dorm.



lliçó 14


Havia deixat el punt de mitja de banda, m’avorria tanta monotonia. Necessitava acció, moure’m. Contràriament, però, vaig aclucar  els ulls i el salt va ser brutal. Era ajaguda al llarg sofà, en silenci, quan  el pensament va volar fins aquell cim afuat de la vall d’Incles. L’Alba estava acampada amb l’agrupament i nosaltres l’havíem pujat a recollir. Veig l’herbei tendre encatifant aquell pendís fins el ruiet on naixien blaus miosotis. Tot era net, verge, pur. Si no hagués estat per la cinta estreta del camí asfaltat que traïa la virginitat del paratge, jo estava veient el mateix paisatge que veieren els ulls de mossèn Cinto . Una llosa commemorativa al començament del camí ho deia. I,  dins el meu vagareig em semblava veure com, al lluny, es perdia dins del capvespre un home amb sotana negra.

lliçó -16

Té una edat i unes circumstàncies que la fan tocar de peus a terra. Va quedar sola perquè el destí  li va jugar la mala passada d’endur-se-li el marit, encara jove, amb la barca de Caront.
La soledat li va semblar una menja molt amarga; li va costar molt  tornar a recuperar el sentit que cada cosa tenia abans del gran desori. Sovint, una música, un  poema, una lectura, un lloc, una peça de roba,  li feien tant de mal al cor!
Ara, amb l’ajuda del pas del temps, que l’ha asserenada, ha pogut tornar a mirar  West Saide Story sense plorar, a escoltar la veu enyorada del marit  recitant-li  un poema d’amor gravat en aquella casset que guarda com un tresor; pot tornar a posar aquelles músiques que els agradaven i, fins i tot, ha llegit i rellegit aquell llibre que era tan entranyable per a tots dos. Amb tot, ha hagut de passar molt, molt de temps.
Ara, sent que la vida s’ha d’esprémer, que els regals s’han d’aprofitar,  que li és  bo llegir Kavafis  i escoltar Nina Simone tot sentint d'aprop l’amic que els hi ha facilitat.
Al destí no se li coneixen les cartes que juga, i pensa que, ara com ara, llegint l’un i escoltant l’altra, sucres per l’intel•lecte, tota ella es torna a revifar.


lliçó -17


Fa un temps que m’he posat a l’abast dels ulls una fotografia teva,  iaia, aquella que va fer-te el Jaume, el meu pare.  Duus bateta de franel·la grisa, un mocador al coll i, creu-t’ho,  de  lluny m’arriba l’ olor del teu sabó Heno de Pravia.
Saps, iaia, tinc  les teves arracades i l’agulla d’atzabeja que llueixes en aquesta foto dels darrers temps, tot quincalla, però teva, i per a mi molt valuosa.

                             la meva iaia Teresina

Hi ha moltes coses que em remeten a tu, i estic contenta de que així sigui.  Jo era una adolescent quan tu vas morir, però vas deixar-me unes quantes coses que s’han fet lligam entre nosaltres. Tu cantaves amb l’Orfeó Català, i jo canto amb la petita i modesta coral d’una escola pública; a tu t’agradava escoltar les funcions teatrals per la ràdio, i jo, ves per on, he fet comèdia una colla d’anys. Tu cantaves “Muntanyes del Canigó”, i jo recito el poema de la manera que t’hagués agradat sentir-lo dir.
Entre les dues també hi ha un cap llarg d’esparreguera, filla de la que s’entreteixia a la teva finestra i que jo no he deixat que s’extingís. Quan passo pel que queda d’aquell pati de la meva infantesa veig la figuera que l’avi Pau va plantar. Saps que això també m’ha fet esperar, quan s’anuncia la  tardor, les figues de coll de dama? Ara, iaia, no hi queda res al barri que no siguin els meus records i aquest cap verd que surt per darrere d’una alta tanca.

Penso que la genètica m’ha regalat coses teves, sobretot neurones de sensibilitat. Gràcies iaia. Tan lluny com te’n vas anar, i  tan a prop com et sento.



CONVOCAR RECORDS  (ESPECTRES)


La reixa verda,  amb l’esparreguera a la finestra de l’àvia,
el bombeig de l’aigua que mai ofegava la roba del safareig,
el retorn a la memòria del tacte rugós  de la pell de la figuera
i a la boca la dolçor de la fruita pigallada, picotejada pels pardals.
Tornar a veure aquell sol verd entre les fulles de la parra
i el vell i tosc enrajolat del pati humitejat amb almostades d’aigua
eixides a cop de mà de dins la  galleda de zenc...

On s’és anat el camí de carro que duia als canyissars  de la riera de la meva infantesa,
intacte només en el meu cor?
I la  mare cridava a taula. La sirena “del blau”  anunciava el canvi de torn,
i el rec baixava rogenc perquè, al fil, havien fet tintada.

Si no em parlen els espectres del passat tot esdevindrà cendra al vent. Tot, un no res,
boires diluïdes en el temps. Només hi haurà silenci.

Parleu. Parleu, espectres.


Tots els textos, poemes inclosos,  i les fotografies, són originals de Glòria Judal

diumenge, 25 de gener del 2015

Els ulls, captadors de la bellesa,
poden fer que algunes contemplacions esdevinguin experiències místiques.


AMETLLER FLORIT    
 
Avança l’oratge
entre els ametllers.
Quin nevar de pètals,
quin perfum al bres
de les tosques branques
que al sol han reprès
un dansar de vida
i un futur de mel
amb eixams d’abelles
que volen pel cel !

Sobre breus narcisos,
al peu del vell tronc,
van caient els pètals
com un rou d’amor.
Quina dolça pluja,
quina neu d’olor,
qui no meravella                                                        Març 2015 - Florejacs
tan blanca saó!                                                
                                                                          
                                               HAIKU
                  (Cel roent: pluja o vent.)

         Roent, la posta.                             Ro-ent, la pos-ta.                 4
         El vent fa pentagrames                El vent fa pen-ta-gra-mes     6
         on la llum canta.                            on la llum can-ta                   4






L’haiku i la tanka són composicions poètiques i breus d’origen japonès. Les síl·labes han de ser 4,6,4 l’haihu i 4,6,4,6,6 la tanka. Fineix el recompte de cada vers amb la darrera síl·laba plana, és a dir, amb mètrica femenina. (Els versos que en català acaben amb so agut són masculins). Aquest petit esforç poètic va molt bé per acompanyar peus de fotografies artístiques.

(Carles Riba, Rosa Laveroni, Màrius Torres, Salvat Papasseit, entre d’altres, van compondre haikus i tankes.)
                                             Glòria Judal